В помощь ученикам начальных классов в Улан-Удэ издали словарь, который переводит на три языка – русский, бурятский, английский. Его авторы – учителя английского и бурятского языков школы №55 в Улан-Удэ.
- Я работаю в школе, и мне такой словарь очень нужен. Когда вводишь новую тему, она обязательно должна начинаться с определённого запаса слов. Без знания этих слов невозможно построить элементарные предложения, это основа разговорной деятельности, - сообщила «Байкал-Daily» одна из авторов, учитель бурятского языка Эльвира Булхарова.
Она уточнила, что в словаре можно найти 800 слов по 22 темам. Словарь формата А5, в нём 42 страницы. Книжка цветная, проиллюстрирована – картинками предваряется каждая тема.
- Среди тем – семья, животные, и другие. Пример из словаря – собака на бурятском «нохой», на английском - «dog». После каждой темы идут задания, также на трёх языках, - рассказала Эльвира Булхарова.
- Таким образом, развиваем полилингвизм. Дети в равной степени изучают 3 языка, - добавила она.
Книга рассчитана на предшколу, на начальные классы, пользоваться ею могут и школьники постарше. «Это начальный этап изучения языков», отметила учитель.
Учебное издание было выпущено в пятницу, тиражом 1000 экземпляров.
Отметим, что до этого в Бурятии издавались только двуязычные словари. Из наиболее свежих примеров – карманный русско-бурятский словарь «Говорим по-бурятски».
Учить бурятскому были призваны несколько приложений на Android и IOS – например, «Уулэн» и «Амисхаал». У первого на сегодня – более тысячи скачиваний, у второго, позиционирующего себя как самоучитель – 10 тысяч. Такое же число пользователей пожелало воспользоваться «русско-бурятским и бурятско-русским словарём». Кроме того, в 2014 году в Play Market было запущено приложение «Зурхай» на русском, английском и монгольском языках.