В предверии 100-летнего юбилея Национально-освободительной революции 1911 года президент Монголии издал во вторник указ о расширении официального применения старомонгольской письменности в целях ускорить ход осуществления государственной политики по восстановлению национальной письменности
Согласно указу, официальные письма от президента, председателя ВГХ, премьер-министра и членов правительства Монголии, адресованные лицам соответствующих уровней иностранных государств, должны быть составлены на национальной письменности, а к ним должны прилагаться переводы на один из официальных языков ООН или же на язык страны-получателя.
- Свидетельство о рождении, свидетельство о бракосочетании и все документы об образовании, выдаваемые образовательными учреждениями всех ступеней, должны быть написаны одновременно и на кириллице, и старомонгольской вязью, говорится в указе.
Президент также дал директивы правительству ускорить ход «Национальной программы по распространению монгольской письменности-2», утвержденной в 2008 году. Указ вступит в силу 11-го июля 2011 года, сообщает информационное агентство «
Монцамэ».
Официальную историю образовательное учреждение ведёт с начала 1924 года
Семья юбиляра насчитывает 28 человек
Объект построили на средства субсидии, выигранной в федеральном конкурсе
Её обнаружили между двух населённых пунктов
Там хотят установить пластиковые окна и сделать тёплый пол
Участник СВО был слаб и не помнил контакты близких
Запланированы ремонтные работы
За два года он возместил ничтожную часть ущерба
Владельцам усатых нужно будет оплатить только расходные материалы
Речь идёт только об особо охраняемых природных территориях регионального значения
Диктант состоит из 39 вопросов
Общий стаж работы Юрия Степановича - более 44 лет
Однако некоторые считают, что она ограничивается 25 годами
Деньги несколько лет высчитывали из её зарплаты
Для всех гостей предусмотрены памятные сувениры