С первого января 2016 года за несоблюдение требований при оформлении публичных информационных указателей (текстов объявлений, вывесок государственных организаций, текстов законов, указателей и пр.) без текста на бурятском языке, предусмотрены штрафы.
Такой закон поддержали сегодня на сессии депутаты Народного Хурала.
Против принятия законопроекта высказался депутат Леонид Селивёрстов, который ошибочно счёл, что документ относится и к частным предприятиям.
- Давайте ограничимся какими-то административными зданиями, что ли. Вы представляете, приказы печатать на двух языках? Они сотнями выходят. Границы же надо иметь. Понятно, с нас требуют, я и сам настаивал на обязательном возвращении бурятского языка. Но до маразма-то не надо доходить. Все вывески переделывать. В технологическом университете по две тысячи приказов печатаем. Все их переводить? Административные здания, я ещё согласен, но всё остальное-то зачем трогать? Глава хочет подчеркнуть, что он любит бурятский язык и требует ценники. Но давайте до маразма-то не доходить, - резко отреагировал он.
Ответить на вопрос вызвался докладчик по законопроекту, председатель комитета Хурала по госустройству Борис Ботоев. Он пояснил, что речь идёт исключительно о географических указателях и государственных учреждениях.
- Все мы ратуем за бурятский язык, но когда-то надо первые шаги сделать. Я специально очень медленно прочитал: «Населённые пункты, улицы, площади, вывески с наименованием государственного органа, организации», - пояснил он.
По словам Бориса Ботоева, перечень объектов, которые должны иметь перевод на бурятском языке в законе исчерпывающий, «норма расширительному толкованию не подлежит».
- Всё это на бурятском языке уже есть. Надо только предусмотреть административную ответственность за нарушение. Все говорят, что за бурятский язык, но нет ни одного реального шага. Давайте сделаем реальный шаг, - потребовал депутат.
Однако депутат Селивёрстов назвал законопроект «размахиванием дубинкой» и предложил хотя бы снизить штраф.
В ответ Борис Ботоев сообщил, что делать небольшой штраф нецелесообразно.
- Там всё в пределах разумного. Сделаем 2 рубля, и пристав месяц гоняется за этим должником. То же самое может произойти, - парировал Ботоев.
Леонид Белых процитировал закон, по которому организации не обязаны, а имеют право разговаривать и писать этикетки на русском и бурятском языках и рассказал случай из жизни.
- Одна женщина на Элеваторе мне говорит: я и так торгую, с трудом на жизнь зарабатываю, и ещё мне кого-то нанимать, писать эти этикетки. Никто не отнесётся положительно к этому делу, - заметил он как руководитель республиканского союза промышленников.
На это докладчик подчеркнул: «ничего лишнего в законе нет».
- Вывески, объявления, ценники – всё мы убрали из закона. Остались названия улиц, площадей, вывески населённых пунктов, - повторил Борис Ботоев.
После этого о разных написаниях названий на бурятском языке высказались и другие депутаты.
- Что касается ценников, монголы просят ценники на бурятском языке. Есть понятие «бууза», но пишут «поза». Вывески разнятся. Народ смеётся. Нужны правила, чтобы по терминологическому словарю, - заявил депутат Аркадий Цыбиков. - Не понимаю Сактоева, вечно куда-то не туда, - добавил он.
Выпада в свою сторону Владимир Сактоев молча сносить не стал, и припомнил коллеге прошлое.
- Ишь какой умный, я «вечно не туда». Когда бурятский язык вводили в школах, он сам же был против. А теперь по вывескам язык будем изучать, - высказался возмущённый депутат Сактоев.
В итоге, закон, обязывающий оформлять вывески на двух языках, был принят депутатами сразу в двух чтениях. С нового года нарушителей будут штрафовать.